Москва, Ул Кировоградская, д.17
Пн. — Сб. 9.00 — 18.00


+7 (999) 096-12-13

Апостиль для Португалии

Перевод и легализация

Здесь вы получите квалифицированный перевод и легализацию документов для использования заграницей. Индивидуальный подход к каждому клиенту и гарантия нашей работы это то чем мы гордимся.

Наши услуги

Письменный Перевод

Нотариальный перевод

Консульская легализация

Апостиль

Повторные документы

Апостиль требуется для легализации документации, оформленной в России, в Португалии. Апостиль представляет собой штамп, который необходим, чтобы дипломы, свидетельства о заключении браков, документы Росреестра были признаны в европейской стране. Чиновники Португалии не берут на себя ответственность за перевод и заверение документации, это необходимо сделать заранее в России.

Куда обратиться за проставлением апостиля в России

Чтобы получить апостиль, нужно обратиться в организации:

  • ЗАГС или МФЦ — в учреждениях оформляют свидетельство о рождении ребенка, о браке супругов или о смерти граждан. Здесь запрашивают справки о вступлении в брак или об отсутствии свидетельства о браке. Срок регистрации апостиля в ЗАГСе — от 10 до 14 дней;
  • МВД выдает справки о несудимости, по правилам срок оформления справки 5 дней, по факту срок затягивается на 10-15 дней из-за загруженности представителей власти;
  • Минобразования России проставляет апостиль на документы об образовании — дипломы и образовательные сертификаты. Срок оказания услуги — около 14 дней;
  • Министерство юстиции проставляет штамп на оригиналы доверенности, нотариально заверенные копии документации. Срок — 10 дней.

 

Перед получением апостиля документы нужно обязательно перевести на португальский язык. Власти страны внимательно следят за качеством перевода. Если будут замечены ошибки, документы могут отклонить.

Услуги перевода и апостиля «под ключ»

Компания «Твой перевод» берет на себя обязанности перевода документации и проставления на ней апостиля. Вам не нужно тратить время и искать переводчика, а также отправлять документы на апостиль самостоятельно. За вас работу сделают квалифицированные переводчики и сотрудники, знающие об апостиле все. Позвоните нам или обратитесь через удобную электронную форму сайта, мы проконсультируем вас по всем вопросам. Затем заключим договор, и вы получите перевод с проставлением штампа апостиля, который примут в Португалии.

Задайте вопрос

Нужна консультация ?

оставьте заявку и мы с Вами свяжемся

Задайте вопрос

Нужна консультация ?