Москва, Ул Кировоградская, д.17
Пн. — Сб. 9.00 — 18.00


+7 (999) 096-12-13

Апостиль для Панамы

Перевод и легализация

Здесь вы получите квалифицированный перевод и легализацию документов для использования заграницей. Индивидуальный подход к каждому клиенту и гарантия нашей работы это то чем мы гордимся.

Наши услуги

Письменный Перевод

Нотариальный перевод

Консульская легализация

Апостиль

Повторные документы

В течение жизни человек сталкивается с разными ситуациями. Люди заключают брак, оканчивают учебные заведения, устраиваются на работу за границей, в том числе в Панаме. В этих ситуациях требуется легализация документов, то есть оформление апостиля. Штамп апостиля проставляется в 135 странах с 1961 года. Начало процессу апостилирования положила Гаагская конвенция.

Особенности апостиля

Простыми словами это легализация документов. К примеру, абитуриенту, который окончил школу в России, а затем поступил в вуз Панамы, требуется апостиль его аттестата об окончании средней российской школы. Апостиль проставляется только на следующих официальных документах:

  • документация, оформленная органами власти или чиновниками, которые подчиняются юридическим правилам страны, участвующей в конвенции. В этот перечень включены документы из прокуратуры, судебные постановления;
  • административные документы;
  • нотариальные бумаги: акты, свидетельства, договоры;
  • официальные пометки о регистрации, визы, подписи, требующие заверения.

 

Перечислим российские документы, которые подлежат апостилированию:

  • документы, заверяемые в российских ЗАГСах;
  • документация, которую заверяют в нотариальных конторах;
  • переводы, заверяемые нотариусами;
  • аттестаты и дипломы, выданные российскими учреждениями;
  • решения суда, уже вступившие в законную силу;
  • документы, оформленные в Росреестре.

 

Апостиль также проставляется на бумагах, свидетельствующих об отсутствии судимости. Кроме того, апостиль можно проставить на архивные справки и выписки. Таможенные документы не апостилируются, для их подтверждения работают другие международные механизмы.

Где заказать апостиль?

Компания «Твой перевод» занимается проставлением апостиля на документах для Панамы. Мы работаем в правовом поле и гарантируем клиентам, что их документы будут приняты в учреждениях и государствах страны. Оставьте заявку на нашем сайте через электронную форму или по телефону. Получите консультацию наших специалистов и закажите апостиль. Работа будет выполнена в сжатые сроки.

Задайте вопрос

Нужна консультация ?

оставьте заявку и мы с Вами свяжемся

Задайте вопрос

Нужна консультация ?